205 Corp.
24, rue Commandant-Faurax
69006 Lyon
France
T. 33 (0)4 37 47 85 69
M. contact@205.tf
Newsletter
205 Corp.
24, rue Commandant-Faurax
69006 Lyon
France
T. 33 (0)4 37 47 85 69
M. contact@205.tf
Newsletter
Alcalá is based on the “Biblia poliglota complutense” (Polyglot Bible of Alcalá). It was the first edition of a complete polyglot Bible, as well as the first printed version of the New Testament in Greek (Septuagint) with gloss. Conceived between 1502 and 1517, it was produced under the patronage of Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros.
The first drawings of Alcalá go back to 1995. A second version started in 2011, commissioned by a publisher for a French
and Malagasy edition of the Bible by J.N. Darby. Alcalá was developped in three styles: roman, italic and bold. Today, a new cut is added: Alcalá Black Display, its intended to compose titles and headings.
Alcalá has all requested qualities for editorial design, especally newspaper and magazine layouts. Its sharp design guarantes high readability, space saving and smart printed rendering in small sizes, as well as a great look in bigger uses. Look at its alternative punctuation! For book design, Alcalá Roman contains titling capitals and its Italic contains a serie of special ligatures.
While other characters has extended families, Damien Gautier decided to develop a reduced one. Alcalá has the only the cuts you need!
As every 205TF typefaces, Alcalá has an extented Latin glyphset which allows to compose many languages.
This typeface takes its inspiration from the characters that one can find on the nameplates of French streets. For a long time, Damien Gauthier has been interested in these letters that everyone sees on a daily basis without really knowing them. No one seems to pay them any attention and yet they reveal themselves to be particularly interesting due to their great diversity. Though we can imagine that it is always a question of the same typeface, a closer study shows that a number of alphabets co-exist. One common point: elementary, robust forms, that seem more to have been traced than drawn by a few industrial draughtsmen, eager to be able to compose names of streets, avenues and boulevards in the restricted space of a standardised enamelled plate (well almost, this is France after all!)
It is definitely not a question of smoothing out and unifying all of the drawings finishing with a slick and homogenous typeface! On the contrary, Damien Gautier wants these typefaces to conserve the disparity of the typographic forms that have been noted.
In an apparent logic of organisation and of design that somewhat amusedly reminds us of the method used by Adrian Frutiger for the Univers typeface, the different series of the Plaak conserve the independent designs in a certain number of details (accents, the specific forms of a few letters: G, K, M, Q, R, etc.)
This typeface is composed of 24 styles that display the typographic wealth of this source of inspiration.
“Plaak 1 – Sathonay”: very narrow characters;
“Plaak 2 – Griffon” and “Plaak 3 – Pradel”: narrow characters;
“Plaak 4 – Terme” and “Plaak 5 – Foch”: wide characters;
“Plaak 6 – Ney”: extra-wide characters.
Each serie (from 1 to 6) contains a number of weights and a set of capital and small capitals (because the lowercase letters were almost completely missing from French street signs). By activating the “Ligatures” function, a particular series of ligatures refer to the origin of this typeface…
Thanks to its many variants and its design that is rid of any outdated pastiche, this typeface reveals itself to have a large range of possible uses: press, publishing, signage, visual identity.
An enhanced version of lowercase letters is currently being studied. Its launch is planned for 2018.
With the efficient and precious help of Roxane Gataud.
Thelo is a type family that emerged from a consideration of the publishing conditions in the digital era.
Designed by Tassiana Nuñez Costa between 2014 and 2020, the typeface aims to answer contemporary editorial questions of coherence and legilibility accross medias and reading formats. In order to adapt to different reading contexts, on screen as well as on paper, and to allow for an efficient hierarchization of content, Thelo has three variations of optical sizes (Display, Text and Micro) that refer to the optical settings typically used by punchcutters of the lead type era. Applied to digital typography, this principle allows the optimization of reading comfort on screen.
The constraints of digital media have driven Tassiana Nuñez Costa to make some striking formal choices:
Thelo Text (Regular, Italic, Bold) is adapted to the composition of running text. Its clean and functional design brings it closer to modernist style typefaces but its pointed connections and terminations evoke certain characteristics of flared glyphic typefaces.
Thelo Display (Light, Regular, Bold) has been designed for composing large sized texts such as titles. Its design is enhanced by lively and sharp lines.
Finally, Thelo Micro (Regular, Italic, Bold) is tailored to the composition of smaller sized texts such as footnotes and captions. Its quite solid rectangular serifs provide it with the aesthetic of a slab serif.
Thelo is named after the Thelocactus, a variety of cactus native to Mexico: linking the harsh aspect of on screen display and the arid lands of desert zones.